小鸟的巢xue_【小鸟的巢xue】(西洋镜系列) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【小鸟的巢xue】(西洋镜系列) (第4/10页)

大钟形头盔上。

    「好了,好多了。」她说。

    莱西坐在他身旁,将双腿搭在儿子的大腿上,脸朝着窗外,依偎在他身边。

    这样一来,她的脸略高于他,得以俯视他的双眼。

    德文花了一秒钟欣赏她胸部的贴近感,以及它们贴在他赤裸胸侧时的柔软触

    感。

    「嗯,我喜欢这个。」她说。

    「我也是。」他嘟囔着,低头盯着mama上衣里挤出来的深邃乳沟。

    「那刚才给你的奖励感觉怎么样?」莱西问道。

    「我很喜欢……非常喜欢。」德文笑了笑。

    「我就知道你会喜欢。我早就知道你对我内裤很着迷。」她说。

    「你从来没生过气吗?」德文问道。

    「没有。男孩子闻mama的内裤没什么不对。对这些感到好奇是很自然的。」

    她说。

    「不过我能问你件事吗?」莱西说。

    「当然。」德文说。

    「你闻它们的时候会撸管吗?」她问道。

    「嗯。」他嘟囔道。

    「我想你也喜欢舔我的胯部吧,对不对……这样你就能尝到我一整天留在那

    里的体液?」她问道。

    这并不容易,但德文抬起头,迎上母亲俯视他的目光。

    「嗯。这很糟糕吗?」他问道。

    莱西用长长的指甲捋了捋他的头发。

    「这让你感觉好吗?」她问道。

    「当然。」他回答道。

    「那又怎么会是坏事呢?」她说。

    「嗯,我也不知道……大概是因为你是我的mama吧。」他说。

    「是的,这没错,但事实是,虽然我生了你,给你换过尿布。虽然我给你擦

    过鼻涕,晚上哄你睡觉……但我终究还是个女人。而且下面……在这两腿之间的

    ……是yindao……就像你在加利福尼亚时搞过的所有yindao一样,只不过这个更有经

    验。」她解释道。

    「真希望我能有更多的经验值。」德文说道。

    「哦,亲爱的,你别担心,就凭你的这根大家伙,很快这里的姑娘们就会争

    着抢着想跟你在一起的。」莱西说道。

    「真的吗?」他问道。

    「我知道的……相信我。mama年轻时也是个情欲旺盛的少女,她懂情欲旺盛

    的少女是怎么想的。」她眨了眨眼说道。

    他们凝视着窗外的雨,伫立了片刻。

    「我喜欢这样。我们需要这样的时光,不是吗?」她问道。

    「是啊,我也喜欢。」德文说道。

    「你可能不知道,这是我特意安排的。这样我们俩就能在你父亲和meimei到之

    前,单独相处一会儿……」她说。

    「你真的这么做了?」德文问道。

    「没错,我做了。我觉得我们需要重新建立联系……巩固我们的关系,一起

    分享一些私密的想法和时光。」她说。

    「太棒了。」德文说道。

    莱西爬回儿子身边,跪了下来。

    「事实上,现在……我想和你分享一个私密的想法。」她说道。

    「好吧。」德文嘟囔道。

    莱西将嘴唇凑到他的耳边。

    「你让我的心怦怦直跳。」她轻声说道。

    她抬起头,凝视着他的双眼。

    「那你对此怎么看?」她挑起眉毛问道。

    「酷。」德文脸红了。

    莱西向后坐回脚跟。即使在昏暗的房间里,德文也能看见她的rufang晃动着,

    将棉布向外顶起。她的rutou诱人地挺立着。

    「滑下来,躺到靠垫上。」她说着,瞥了一眼那根快要撑破内裤的勃起。

    德文滑下来,直到背靠在靠垫上。莱西跨坐在他腰部,依偎着他。那个兴奋

    的少年着迷地看着mama的rufang像软面团一样在他胸口滚来滚去。

    莱西将手肘撑在他的肩膀上,托着下巴,带着梦幻般的神情俯视着他。

    「孩子,你没事吧?」她问道。

    「没事。」德文笑了笑,意识到这对母子来说是一个极其亲密的姿势。

    「关于女孩和性,你觉得自己还有哪些需要学习的?」莱西问道。

    「嗯,我不知道……我觉得我知道该怎么做,但……和她们在一起时我总是

    太容易兴奋,然后……嗯……」德文开口说道。

    「你觉得你射精比应该的时候早?」莱西一脸严肃地问道。

    「嗯,我想就是这样了。我对此感到很抱歉。」德文脸红了。

    「哦,亲爱的,别难过……大多数男孩都会经历这个阶段,有些不幸的是,

    他们永远学不会控制它。」莱西解释道。

    「但我想要控制它。」他回答。

    「你会的……但首先你得明白为什么。」她说。

    「什么为什么?」德文问道。

    「为什么你的yinjing会有那样的反应。」莱西说道。

    「因为感觉太棒了,mama。」德文咯咯地笑了起来。

    「当然有……但你知道为什么感觉很棒吗?」莱西微笑着说。

    德文耸了耸肩。

    「亲爱的,你yinjing头部的guitou有身体上最敏感的神经末梢。当你把它们放进

    温暖、柔软又湿润的地方时,它们肯定会做出反应的。」她解释道。

    「那我怎么才能让它们不反应呢?」德文问道。

    「嗯,这可是个价值百万美元的问题,不是吗?」莱西微笑着说。

    「我想是吧……你知道答案吗?」他问道。

    「我知道。」莱西自信地说道,凝视着他的双眼。

    「你……呃……能帮我……教我怎么控制它吗?」德文问道。

    「你确定吗?这通常不是男孩会请mama帮忙的事。」莱西说。

    「嗯,我确定。如果你愿意的话?」德文问道。

    「小鸟在离巢前会先学会展翅吗?」莱西问道。

    「是的。」他回答道。

    「那谁会教它展翅呢?」莱西问道
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页